【4コマ漫画】フィリピンと「トイレ」の表現→「CR」

【4コマ漫画】フィリピンと「トイレ」の表現→「CR」
 

こんにちは!おきピン!(@okipin_)です。

フィリピン4コマ漫画、本日は「フィリピンでの『トイレ』の言い方」の話。

【CRはComfort roomの略】

フィリピンでトイレは「CR」という表現で伝わります。

CRは「Comfort Room(コンフォートルーム)」の略です。

英語で「Restroom(レストルーム)」というより、簡単で確実に伝わるので覚えておくと便利です。

 

【よく伝わるけど丁寧ではない】

ただ、表現として「CR」というのは、直接的で少し幼稚な表現とのこと。

日本でも「トイレ」でも伝わりますが、直接表現を避けて「お手洗い」と伝えるような感覚です。

私はまず「Restroom」で聞いて、伝わらなかったら「CR」というようにしています。

 

【タガログ語ではBanyo(バーニョ)】

ちなみにタガログ語でBanyo (バーニョ)という表現があるのですが、トイレというよりトイレを含むシャワールーム全体を示します。

フィリピンの家は一般的にシャワーとトイレが一緒にあるので、「トイレ=Banyo」ですが、お店でBanyoと言うと少し不自然です。

前の話↓

フィリピンと運転~右側通行~

次の話↓

おたのしみに